Brenjour, C'est Moi! Sur L'identité
Cet article de blogue est écrit en français. This blog post is written in French. Sur le jeu de mots derrière «Brenjour», l'insécurité linguistique, et l'idée qu'apprendre une nouvelle langue nous donne une nouvelle âme. Sur la recherche en code-switching et en cultural frame switching chez les bilingues, le binaire rigide du genre grammatical en français, le pronom «iel» reconnu par Le Petit Robert en 2021, l'interdiction de l'écriture inclusive par le gouvernement du Québec en septembre 2025, mon apathie face à mon propre genre, le commérage, et la platitude honnête qui émerge quand j'écris dans une langue que je maîtrise mal.